» Je suis un chat » de Natsume Soseki – « I am a cat »- 吾輩は猫である

English below

Par/By Cécile D

Lire des livres de littérature japonaise n’est pas toujours aisé faute de pouvoir les choisir ou mêmes trouver des œuvres traduites. Heureusement ce n’est pas le cas pour ce chef-d’œuvre de Natsume Soseki! « Je suis un chat », un roman brillant et touchant,  est un excellent premier livre pour entrer dans la littérature japonaise. Le narrateur est un chat futé et observateur qui vit dans une maison haute en couleurs avec son maître, sa femme et leurs filles. Témoin de leur vie quotidienne, le chat nous raconte leurs malheurs et leurs joies avec une pointe d’ironie devant les idées parfois farfelues de ces drôles d’humains chez qui il habite. Car le matou ne se considère pas comme un simple animal domestique mais plutôt comme une créature bien plus intelligente que ses maîtres sur qui il jette un regard attendri, tel un grand frère devant les bêtises de son cadet. Le plus célèbre exemple en est la phrase d’ouverture吾輩は猫である (Wagahai wa, neko de aru) dans laquelle le chat emploie une forme de langage utilisée par des hauts personnages et samouraï de premier ordre! Cet ouvrage remarquable est un des nombreux romans du prolifiques Natsume Soseki, un des plus grands écrivains japonais de l’ère Meiji. Son œuvre a été traduite en français et c’est avec bonheur qu’on se plonge dans ce délicieux roman. Jamais histoire de félin n’aura été mieux racontée que par Soseki dont le talent est encore malheureusement peu connu en Europe!

Et si vous aimez Soseki, on vous conseille aussi « La porte » très belle nouvelle disponible en français !

D’autres articles sur le Japon?

国虎屋-On a testé Kunitoraya- Kunitoraya, food review !

Revue manga – X1999, manga review

虎屋- On a testé Toraya- our review!

こだわりラメん – On a testé Kodawari ramen- food review

Revue ciné -クリーピー偽りの隣人- Creepy, film review

Revue nourriture, Chez Miki, food review

Revue manga XxxHolic- manga review

Ippudo 一風堂 versus Naritake, où manger des ramen à Paris?

L’art de l’animation I : détruire le quatrième mur (« The End of Evangelion »)

Fleurs et Nature à Tokyo- Enjoying Tokyo’s gardensFleurs et Nature à Tokyo- Enjoying Tokyo’s gardens

Les huit chiens du clan Satomi-revue littéraire

Tombo Tonkatsu!

食堂かたつむり- Le restaurant de l’amour retrouvé- revue littéraire

Où fêter le hanami à Tokyo ? Our fav places to enjoy hanami in Tokyo

Eclipses japonaises- Revue- Book review

Hommage à Jirô Taniguchi à travers “Le Gourmet solitaire”- A tribute to Jirô Taniguchi with “Solitary Gourmet”

Hideo Okuda Un yakuza chez le psy

————————————

Getting to read Japanese literature is not always easy as merely finding translations is not an easy task. But one masterpiece from Japan has been translated in English and it’s a must read : « I am a cat » is the brillant and deeply touching story of a skittish and intelligent cat observing his owners (a middle-aged couple and their daughters) and their daily life. For this cat doesn’t see himself as a mere pet! One of the most striking examples is the opening « 吾輩は猫である » (Wagahai wa, neko de aru) where our feline narrator writes a sentence that only high-ranking officials and samourai would use to refer to themselves! Rather, he feel quite superior and more intelligent than humans, especially more than his masters for whom he has a deep attachement and upon whom he looks down with an amused gaze. Witnessing everything that is happening in the house our narrator is guiding us with a touch of irony, like an elder smiling at the younger’s misbehavior, amazed and fascinated by the strange fancies humans can take up.

This amusing and endearing book was written by one of Meiji era’s most gifted and talented writer, Natsume Soseki, a very prolific and interesting writer. Most of his work has been translated so don’t wait to get a copy of his work! Never has a cat’s story being better told than through Soseki’s talent and we hope it won’t be long before his fame extends to Europe !

Ps : if you liked  » I am a cat », another very good one by Soseki is « The door »!

More about Japan here:

国虎屋-On a testé Kunitoraya- Kunitoraya, food review !

Revue manga – X1999, manga review

虎屋- On a testé Toraya- our review!

こだわりラメん – On a testé Kodawari ramen- food review

Revue ciné -クリーピー偽りの隣人- Creepy, film review

Revue nourriture, Chez Miki, food review

Revue manga XxxHolic- manga review

虎屋- On a testé Toraya- our review!

Ippudo 一風堂 versus Naritake, où manger des ramen à Paris?

L’art de l’animation I : détruire le quatrième mur (« The End of Evangelion »)

Fleurs et Nature à Tokyo- Enjoying Tokyo’s gardensFleurs et Nature à Tokyo- Enjoying Tokyo’s gardens

Les huit chiens du clan Satomi-revue littéraire

Tombo Tonkatsu!

食堂かたつむり- Le restaurant de l’amour retrouvé- revue littéraire

Où fêter le hanami à Tokyo ? Our fav places to enjoy hanami in Tokyo

Eclipses japonaises- Revue- Book review

Hommage à Jirô Taniguchi à travers “Le Gourmet solitaire”- A tribute to Jirô Taniguchi with “Solitary Gourmet”

Hideo Okuda Un yakuza chez le psy

Publicités

10 réflexions sur “ » Je suis un chat » de Natsume Soseki – « I am a cat »- 吾輩は猫である

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s